1, 2.Понятие грамматического строя языка.

Предметом курса ТГ является описание грамм. строя АЯ как системы, части которой взаимосвязаны и взаимообусловлены. Грамм. строй – система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций и способов словопроизводства. Примечание: иногда словопроизводство (словообразование) выделяется в самостоятельную дисциплину, которая имеет точки схождения с морфологией и лексикологией.

Традиционно словообразование рассматривается в курсе лексикологии. Словообраз-е: с одной стороны, используются морфологические средства (приставка, префикс и т.д.), с др.стороны – появление новой лексемы.

Морфологич.категории: сущ – число, падеж; гл – время, ед/мн.число.

Синтаксич.категории: подлежащее, прямое дополнение, обстоятельство.

Конструкции: простое предложение, сложное (соч./подч.).

Обычно грамматика подразделяется на морфологию и синтаксис.

Морфология занимается описанием морфологич. категорий и форм (и с некоторыми оговорками, процессом словообразования). Словоизменение – изменение формы одного и того же слова в целях выражения грамм. категорий. Пр: сущ – число, гл – время (при сохранении тождества слова и лекс. значения слова). Словообразование – образование нового слова (новой лексемы) с иным, по сравнению с производящей единицей, ЛЗ. Пр: козёл и коза (he-goat, she-goat) в англ.языке нет грамм. категории рода – словообразование (различие по биологич. полу). Иногда различие между словообразованием и словоизменением трудно провести. Пр: дом-домик-домишко, нога-ножка. У русск.сущ-ных есть категория уменьшительности (деминутативности), которую иногда выделяют на базе русских пар существительных: стол-столик. С др.стороны, дом-домище (категория увеличения). –able: в англ.яз промежуточное положение между словообр. и словоизм. занимают слова с суффиксом прилагательных, который + к прил. и имеет значение «такой, с которым можно сделать то, что обозначено глаголом». Attain – attainable (достижимый), eat – eatable (съедобный). This result is attainable. This result can be attain.

Синтаксис подразделяется на малый С (сл/соч-ий) и большой С (предложения). С сл/соч рассматривает структуру и функционирование сл/соч-ний. С предложений - -//- предложений.

Отличие ТГ от практич.грамматики. ПГ устанавливает определ.правила употребления (как правильно говорить и писать), в то время как ТГ даёт представление о грамм.строе как системе, т.е. о его грамм.категориях, формах и синтаксич. структурах. При этом ТГ не даёт каких-либо конкретных практических предписаний использования языковых единиц. Пр: синхрония и диахрония. В англ.яз порядок слов фиксирован грамматически. Связь синтаксиса и морфологии в АЯ – нет падежа у сущ.. В древнеангл.яз было 4 падежа. Затем появилась редукция гласных: music, wanted. В неударных слогах в АЯ почти все гласные перешли в нейтральные ə. Сейчас различие между гласными в падежах пропало. Т.о., пришлось постепенно зафиксировать порядок слов в предложении. В АЯ возможна инверсия, ТГ отвечает на вопрос, зачем мы меняем порядок слов.

The picture was hanging on the wall.

Тема     рема

ТГ не всегда даёт готовое и однозначное решение некоторых языковых проблем. Это объясняется тем, что:

-в лингвистике существуют различные направления, имеющие свои методы анализа т свои собств.подходы к решению проблем.

-часто неоднозначность решения обусловлена объективными трудностями анализа языковых фактов. В этом случае предлагается возможный, но не окончательно доказанный путь к их решению.

Пр1: в РЯ принято выделять ядро (подлежащее и сказуемое) и говорить, что они связаны отношением координации (т.е. они всегда идут в связке). Но в ряде языков сказуемое согласуется с дополнением, т.е. центр предложения не подл. и сказ, а только сказуемое. Т.е. глагол управляет дополнением, но не определяет подлежащее (если центром является глагол).

Пр2: в АЯ есть сочетания типа stone-wall (каменная стена), где 1й компонент формально совпадает с существительным. Одни ученые говорят, что stone в данном случае переходит по конверсии в прилагательное, т.е. в АЯ есть stone1 – сущ. и stone2 – прил, и в словаре это отражено. Другие ученые говорят, что сущ-т особый тип сл/соч «сущ+сущ+…», в которых препозитивное определение к сущ. (в нашем случае wall) выражено другим сущ. в так называеом общем падеже (т.е. без окончания -s). Stone-wall problem – проблема сочетаний типа «каменная стена».

Т.к. у прилагательных в АЯ нет степеней рода, числа (как напр. в русском), нельзя поставить в притяжательный падеж, т.к. это неодуш.лицо, т.е. трудно доказать.

Пр: The United Nations Organization – ООН. Здесь nations – это существительное, но при переводе это определение.


Hosted by uCoz